요란한 소릴 내며 깨지는 유리병 우리 모습일까
唷拉南 收里 內謬 給基能 U 里 byo 屋里 某司比尬
嘈雜的聲音響起 破裂的玻璃瓶 就是我們的模樣嗎
낮게 깔린 하늘이 금방이라도 부서질 것 같으니까
那給 該林 哈呢里 坑邦一拉豆 朴收基 勾 尬特你尬
低矮的天空 好像快要崩壞了一樣
왜 이제야 왔냐며 날 기다렸다며 내 사랑 반겼던 너는 이제
位 一姐呀 哇娘謬 乃 gi 大六它謬 內 沙郎 判 gyo 東 no 能 你姐
為什麼現在才來 我等待著 曾歡迎我的愛的你 現在
어쩌다 마주친 모르는 사람보다 차갑게 얼어있다
歐周大 馬朱親 某了能 沙朗 bo 大 恰尬給 歐嘍一大
比起偶然相遇的路人 更冰冷了
환한 네 미소도 (환한 미소도)
花男 你 米收豆 (花男 米收豆)
你燦爛的笑容 (燦爛的笑容)
따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
大的談 你 朴豆 (你 or 古豆)
你溫暖的懷抱 (你的臉)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
偷 一上 剖 書豆 曼基 書豆 歐司 勾曼 尬它 土六我
好像再也看不見 摸不著 讓人好害怕
지금 우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
基跟 母林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
現在我們就像 12 時 30 分的時針一樣
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
收嘍 的 豆里勾 它冷 勾司 bo 勾
背對著對方 看著不同的地方
모든 걸 버리려고 하잖아
某登 勾 bo 里六勾 哈加那
不是拋棄所有一切了嗎
우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
屋林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
我們就像 12 時 30 分的時針一樣
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
它心 豆拉 or 書 歐能 勾司嘍 口嘍尬勾 一加那
再次向著無法回頭的地方走去
우릴 따라 흘러가던 시간도 멈췄나 봐
屋里 大拉 合嘍尬冬 西甘豆 孟搓那 bwa
跟隨著我們而流逝的時間也停止了
우리라기보단 이젠 너와 내가 됐나 봐
屋里拉 gi bo 大 你間 no 哇 內尬 堆那 bwa
看來"我們" 現在已變成"你"和"我"了吧
사소하게 지나간 모든 것들이 다
沙收哈給 基那甘 某登 勾的里 大
過去瑣碎的一切 與其說都過去了
지나가기보단 놓친 것 같아
基那尬 gi bo 單 no 親 勾 尬它
更像是錯過了
네 손이 참 따뜻했었나 봐
你 收你 強 大的 te 收那 bwa
你的手曾經那麼的溫暖
흔들리는 널 이미 알았어 그래서 더 꽉 잡았어
亨的里能 no 里米 阿拉收 科累收 豆 瓜 加巴收
知道你動搖了 所以更緊抓著你
널 안았어 널 가뒀어 내 사랑이 독해져서
no 拉那收 nor 尬多收 內 沙郎一 豆 K 糾收
擁抱你 綁住你 我的愛變得狠毒
Yeah I know 모두 내 탓인 걸 But
Yeah I know 某度 內 它心 勾 But
Yeah I know 全都是我的錯But
미련이란 거 희망이란 거 놓을 수가 없어
米六你藍 勾 黑忙一藍 勾 no 合 書尬 歐收
但迷戀和希望 無法放開
환한 네 미소도 (환한 미소도)
花男 你 米收豆 (花男 米收豆)
你燦爛的笑容 (燦爛的笑容)
따뜻한 네 품도 (네 얼굴도)
大的談 你 朴豆 (你 or 古豆)
你溫暖的懷抱 (你的臉)
더 이상 볼 수도 만질 수도 없을 것만 같아 두려워
偷 一上 剖 書豆 曼基 書豆 歐司 勾曼 尬它 土六我
好像再也看不見 摸不著 讓人好害怕
지금 우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
基跟 母林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
現在我們就像 12 時 30 分的時針一樣
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
收嘍 的 豆里勾 它冷 勾司 bo 勾
背對著對方 看著不同的地方
모든 걸 버리려고 하잖아
某登 勾 bo 里六勾 哈加那
不是拋棄所有一切了嗎
우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
屋林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
我們就像 12 時 30 分的時針一樣
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
它心 豆拉 or 書 歐能 勾司嘍 口嘍尬勾 一加那
再次向著無法回頭的地方走去
언젠가 이별이 내 앞에 무릎 꿇을 때 시간이
翁間尬 一 byo 里 內 阿配 木了 故了 de 西尬你
總有一天 離別會有向我下跪的時候 時間
다시 우릴 따라 흐르게 될 거라 믿어 그렇게 올 거라 믿어
它西 屋里 大拉 合了給 dwe 勾拉 米豆 科嘍給 or 勾拉 米豆
我相信時間會再次跟隨我們流動 我相信會有那一天
지금 보내지만 너를 보냈지만 모든 게 다 멈췄지만
基跟 po 內基曼 no 了 po 內基曼 某登 給 大 孟搓基曼
現在雖然放手 雖然讓你走 雖然一切都會停止
고장 나 버린 시계가 다시 움직일 거라고 믿어
勾江 那 bo林 西給尬 大西 屋基 gi 勾拉勾 米豆
我相信故障的時鐘會再次走動
지금 우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
基跟 母林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
現在我們就像 12 時 30 分的時針一樣
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
收嘍 的 豆里勾 它冷 勾司 bo 勾
背對著對方 看著不同的地方
모든 걸 버리려고 하잖아
某登 勾 bo 里六勾 哈加那
不是拋棄所有一切了嗎
우린 마치 열두시삼십분의 시곗바늘처럼
屋林 馬七 由度西 some 西不內 西給巴呢秋龍
我們就像 12 時 30 分的時針一樣
다신 돌아올 수 없는 곳으로 걸어가고 있잖아
它心 豆拉 or 書 歐能 勾司嘍 口嘍尬勾 一加那
再次向著無法回頭的地方走去